Categorías: DestacadosMarruecos

Marruecos: Una novela romántica israelí es traducida al árabe por primera vez

Una novela romántica israelí se ha convertido en el primer libro hebreo que se traduce al árabe en Marruecos, según ha informado el Jerusalem Post. Una chica de camisa azul estará pronto a la venta en las librerías marroquíes.

Escrita por el profesor Gabriel Bensimhon, la novela explora el amor entre un chico inmigrante de Marruecos y una chica israelí que está enamorada de un superviviente del Holocausto. Está ambientada en los primeros años de Israel, cuando el naciente estado de ocupación tuvo una afluencia de inmigrantes de Marruecos.

«Crecí en la ciudad de Sefrou, en Marruecos, hasta que emigré a Israel a la edad de 10 años», explicó Bensimhon. «Como académico, he estudiado la cultura marroquí extensamente. Siempre hubo un rincón cálido en mi corazón para los ricos y polifacéticos aspectos que caracterizan a la cultura marroquí. Como judío marroquí, siento que he llegado a realizar un sueño: el hecho de que mis obras se lean en mi ciudad natal es un gran orgullo personal».

El libro fue elegido para su traducción por el profesor Mohamed Elmedlaoui de la Universidad Mohammed V de Rabat. Fue traducido por su estudiante, el Dr. Ayashi Eladraoui.

Bensimhon añadió su esperanza de que, tras los recientes acuerdos de paz, se traduzcan al árabe las novelas y obras de otros autores israelíes. En los últimos cinco meses, Estados Unidos ha ayudado a negociar acuerdos de normalización entre Israel, los Emiratos Árabes Unidos, Bahrein, Sudán y Marruecos.

El presidente de los Estados Unidos, Donald Trump, que abandona la Casa Blanca hoy, ha sido criticado especialmente por los términos del acuerdo con Marruecos, ya que para sellar el acuerdo acordó que Washington reconocería la soberanía de Marruecos sobre el Sáhara Occidental. Existe una disputa territorial de décadas entre Marruecos y el Frente Polisario apoyado por Argelia, que busca establecer un estado independiente en el territorio.

Fuente

Oussama Saadoune

Entradas recientes

Rabat 2026: Capital Mundial del Libro y reflejo del liderazgo cultural de Marruecos

BOUBEKRI MOHAMMED YASSER En un contexto de creciente dinamismo cultural, Marruecos se prepara para un…

4 horas hace

Mohammed VI preside en Rabat un Consejo de Ministros centrado en el desarrollo territorial y reformas estratégicas

BOUBEKRI MOHAMMED YASSER El rey Mohammed VI presidió este jueves en el Palacio Real de…

5 días hace

Sáhara marroquí: Kenia respalda el plan de autonomía bajo soberanía de Marruecos

BOUBEKRI MOHAMMED YASSER En un avance diplomático significativo, Kenia ha expresado su apoyo al plan…

5 días hace

Países Bajos respalda la autonomía en el Sáhara marroquí: nueva etapa en las relaciones con Marruecos

MOHAMMED YASSER BOUBEKRI En un contexto internacional marcado por crecientes desafíos geopolíticos, Marruecos sigue consolidando…

6 días hace